Akira's Diary

Sunday, July 30, 2006

北緯四十三度的神話

這是我第一本翻譯小說的書名。它剛送到我手上,熱騰騰的。
距離上一篇又過了一個月,這期間南北奔波、埋首譯稿之中,有時感覺自己又回到以往文修工的日子,有點無奈,不似一開始那般興奮,才第二本就疲乏了嗎?
手上拿著預計八月一日出版的譯作,儘管封面不如預期,還印著一個大剌剌的錯字──我的姓氏,但我正一點一滴找回料想中看見印著自己名字的書時該有的感動。
沒辦法!還是被那個錯字卡住!真是不堪回首啊!

3 Comments:

Blogger oykot said...

是哪一類型的書?小說????
哪天有機會一定要拜讀拜讀

1:17 PM  
Blogger akira said...

當然是小說啦!那麼夢幻的名字。改天我寄一本過去給你們瞧瞧。

8:46 PM  
Blogger oykot said...

好呀好呀!
但不知是哪一種性質的!
現在你已經可以翻譯了...那以後要我們要去日夲玩就靠你幫忙了!哈哈!!!
對!你可以找找翻譯日本短篇推理小說的機會,因為短篇比較省力,當然也要有錢啦!

11:44 PM  

Post a Comment

<< Home